
Leoはイスに座っているときに、よく左足だけピーンとつま先までまっすぐになる。片麻痺が特に左足ひどくて、いつも右足しかついてないから上体が不安定。だから食べてるときも支えが必要なほど。
When Leo is sitting on his chair, his left leg tends to get straight in the air with the toe stretched tensely. The left hemiplegia is especially bad on his left leg and he is supporting his body with only the right leg, so he is unstable and needs some support while eating food at the table.
そこで、それを防ぐため、つっかえ棒を足がつくところに付けてみた。後ろでSenaが座っているのが元々のもの。色も同系色だから、意外と普通にオプションのパーツに見えなくもないかな?結構満足。
So I came up with this idea of putting a stopper bar in the foot rest area, so that his left leg does not stay in the air. The chair in the back is without the bar. The chair in front is with the bar. Similar colors make it look like the official optional part you can put. Looks good, in fact.

実はこれ、壁のタオル掛け用の棒。もちろんサイズが合わないので、棒の部分を電動ノコギリでカット。Leoの足があたっても痛くないように接合部の土台の角もカット。ばっちりOKみたい。
You have probably seen this but this is a towel hunger on the wall and I cut the bar with the saw as well as the corner of the attachment bases so that Leo does not get hurt by them. It is working great!

熟練の大工さんが作る日本の家とは違って、アメリカの家は適当に作られてて隙間だらけ。よくいろんなところが壊れる。 だから週末はお父さんがガレージで日曜大工。典型的はアメリカの週末のパパ像の出来上がり。
Unlike the Japanese houses, which are usually built by master carpenters, houses in the US are not built well and often break. So that's why we have a typical image of a daddy who is fixing the house in the garage on weekends.
自分もこの一人。毎週のようにHOME DEPOT(日曜大工センター)に行っては、いろんな工具や材木を買ってきて修理、修理。おかげで電動ドリル、電動ノコギリ、ペンキ、その他、最近は何でもあって、いろんなことができるようになった。
I am one of them now and often go to Home Depot to get the tools and materials, and fixing everywhere in the house. Thanks to that, now I have almost everything that I need including the power tools, saws, paints, etc.
今一番作りたい、というより、デザインしたいのはLeoの歩行器具。
What I wanna build or design now is the walker for Leo.
障害児の症状はひとりひとり違ってて、そのニーズが一番分かっているのは親だと思う。今は3Dプリンターとかあるみたいだし、Leoに合ったいろんな補助具をつくってあげれればな~なんて漠然を思うことが多い。
Symptoms with physically challenged kids differ and I think it is parents who know the best what he or she really needs. Now 3D printers are available, so I am thinking about making the support equipment for him.
あと家の中の改造。Leoが自分で何でもできるように、今もすこしずつだけど改造中。
And in progress is transforming the house with full of support bars so that Leo can go everywhere by himself and do everything by himself independently.
Leoも1年前は歩けてたのを覚えてるから、本当にいろんな、時にはつらいリハビリにも頑張って取り組んでいる。あきらめずに、前に前に進もうとしている。
Leo remembers the fact that he could walk by himself a year ago and he is working very hard on a tough rehabilitation activities all the time. He is tying to move forward and he never gives up.
自分も落ち込んでる暇なんかない!
I should not be feeling down. I should not even have time for it.
前に前に進まないと。
I should move forward...
Leoと一緒に。
with Leo, forever...

人気ブログランキングへ
When Leo is sitting on his chair, his left leg tends to get straight in the air with the toe stretched tensely. The left hemiplegia is especially bad on his left leg and he is supporting his body with only the right leg, so he is unstable and needs some support while eating food at the table.
そこで、それを防ぐため、つっかえ棒を足がつくところに付けてみた。後ろでSenaが座っているのが元々のもの。色も同系色だから、意外と普通にオプションのパーツに見えなくもないかな?結構満足。
So I came up with this idea of putting a stopper bar in the foot rest area, so that his left leg does not stay in the air. The chair in the back is without the bar. The chair in front is with the bar. Similar colors make it look like the official optional part you can put. Looks good, in fact.

実はこれ、壁のタオル掛け用の棒。もちろんサイズが合わないので、棒の部分を電動ノコギリでカット。Leoの足があたっても痛くないように接合部の土台の角もカット。ばっちりOKみたい。
You have probably seen this but this is a towel hunger on the wall and I cut the bar with the saw as well as the corner of the attachment bases so that Leo does not get hurt by them. It is working great!

熟練の大工さんが作る日本の家とは違って、アメリカの家は適当に作られてて隙間だらけ。よくいろんなところが壊れる。 だから週末はお父さんがガレージで日曜大工。典型的はアメリカの週末のパパ像の出来上がり。
Unlike the Japanese houses, which are usually built by master carpenters, houses in the US are not built well and often break. So that's why we have a typical image of a daddy who is fixing the house in the garage on weekends.
自分もこの一人。毎週のようにHOME DEPOT(日曜大工センター)に行っては、いろんな工具や材木を買ってきて修理、修理。おかげで電動ドリル、電動ノコギリ、ペンキ、その他、最近は何でもあって、いろんなことができるようになった。
I am one of them now and often go to Home Depot to get the tools and materials, and fixing everywhere in the house. Thanks to that, now I have almost everything that I need including the power tools, saws, paints, etc.
今一番作りたい、というより、デザインしたいのはLeoの歩行器具。
What I wanna build or design now is the walker for Leo.
障害児の症状はひとりひとり違ってて、そのニーズが一番分かっているのは親だと思う。今は3Dプリンターとかあるみたいだし、Leoに合ったいろんな補助具をつくってあげれればな~なんて漠然を思うことが多い。
Symptoms with physically challenged kids differ and I think it is parents who know the best what he or she really needs. Now 3D printers are available, so I am thinking about making the support equipment for him.
あと家の中の改造。Leoが自分で何でもできるように、今もすこしずつだけど改造中。
And in progress is transforming the house with full of support bars so that Leo can go everywhere by himself and do everything by himself independently.
Leoも1年前は歩けてたのを覚えてるから、本当にいろんな、時にはつらいリハビリにも頑張って取り組んでいる。あきらめずに、前に前に進もうとしている。
Leo remembers the fact that he could walk by himself a year ago and he is working very hard on a tough rehabilitation activities all the time. He is tying to move forward and he never gives up.
自分も落ち込んでる暇なんかない!
I should not be feeling down. I should not even have time for it.
前に前に進まないと。
I should move forward...
Leoと一緒に。
with Leo, forever...

人気ブログランキングへ