
3週間以上の日本ステイから先週戻ってきた。
We are back from Japan last week after 3+ weeks of stay there.
長いようであっという間に過ぎた3週間。書くことありすぎるから、少しずつアップしていこうと思う。
It felt long at first but went fast. Too much stuff to write about, so I will put it one by one.
まずは桜から。
First, yes, SAKURA (Cherry Blossom)!
海外に長くいると正直自分のアイデンティティーを失いかける。
Honestly, living abroad this long makes me feel that my identify is lost.
それを強く呼び起こしてくれるものがSAKURA。
But SAKURA immediately brings it back to me.

日本人でよかったと思う瞬間。
And makes me feel that I am Japanese!

桜のトンネルを通って近くの公園へ。
We went to the park nearby through the tunnel of SAKURA.

Leoも歩行訓練気で散歩。気持ちよさそうだ。
Leo walked with the gait trainer. He looked fun!
さすがにアメリカ製の歩行器。日本に持ち込むとデカさが際立つ感じ。
We brought the gait trainer from the States. So it looked even bigger in Japan (everything is tiny there).
だから結構ジロジロとみんなに見られたけど、中には頑張れーって応援してくれる人や、「この靴、僕のと一緒だね」と言い寄ってくる男の子なんかがいて、Leoも楽しそうだったかな?
So people were surprised and gazed at him, but there were some people who cheered him up like "good job! keep going!" and some kids came to him saying "your shoes are the same as mine, cool!". So Leo enjoyed his walk there.
やっぱりこの時期はいいね!
It is the best season in Japan!
また来日して、こんな風に満開の桜の下を歩こう!
Let's fly over here and walk under the SAKURA trees like this!
いつまでも...
Again and again and again...
な、Leo?
Right, Leo?
We are back from Japan last week after 3+ weeks of stay there.
長いようであっという間に過ぎた3週間。書くことありすぎるから、少しずつアップしていこうと思う。
It felt long at first but went fast. Too much stuff to write about, so I will put it one by one.
まずは桜から。
First, yes, SAKURA (Cherry Blossom)!
海外に長くいると正直自分のアイデンティティーを失いかける。
Honestly, living abroad this long makes me feel that my identify is lost.
それを強く呼び起こしてくれるものがSAKURA。
But SAKURA immediately brings it back to me.

日本人でよかったと思う瞬間。
And makes me feel that I am Japanese!

桜のトンネルを通って近くの公園へ。
We went to the park nearby through the tunnel of SAKURA.

Leoも歩行訓練気で散歩。気持ちよさそうだ。
Leo walked with the gait trainer. He looked fun!
さすがにアメリカ製の歩行器。日本に持ち込むとデカさが際立つ感じ。
We brought the gait trainer from the States. So it looked even bigger in Japan (everything is tiny there).
だから結構ジロジロとみんなに見られたけど、中には頑張れーって応援してくれる人や、「この靴、僕のと一緒だね」と言い寄ってくる男の子なんかがいて、Leoも楽しそうだったかな?
So people were surprised and gazed at him, but there were some people who cheered him up like "good job! keep going!" and some kids came to him saying "your shoes are the same as mine, cool!". So Leo enjoyed his walk there.
やっぱりこの時期はいいね!
It is the best season in Japan!
また来日して、こんな風に満開の桜の下を歩こう!
Let's fly over here and walk under the SAKURA trees like this!
いつまでも...
Again and again and again...
な、Leo?
Right, Leo?