His Beautiful Smiles

Searching Cure for Progressive Degenerative Disease

 

最初の車イスと歩行訓練器(First Wheelchair and Gait Trainer)


Edit Category リハビリ (Rehab)
今日は朝の8時半から大忙し。
This morning was busy from 8:30.

LeoのPTの先生と補助器具の業者の人が家に来て置いていったものはこちら。
Because we had Leo's physical therapist and medical equipment guy at home and they left the following:



ついに来ました!Leoにとっては最初の車イスと歩行訓練器、そして入浴補助イス。
Yes, finally! Leo's first wheelchair, gait walker, and bath chair!

車イスはLeoの名前入り!Cool!
See Leo's name on the seat! Cool, isn't it?



業者の人とPTの先生に調整してもらいながら取り扱いについて説明を受ける。
We got the equipment adjusted and also got the instructions.



Leoも結構満足そう。
Leo looked very happy.



胸、肩、腰がベルトで締められているから、体が安定。テーブルもつくから、これでたくさん勉強したり、指を動かす練習したり。ご飯も食べれるね。
His body get stabilized with the belt all over his body, so he can now study, practice finger movement more, and even eat food on the table.



もう一つの歩行訓練器は今まで学校から借りてたものよりワンサイズ上の大きさ。そして何より腕のサポートと握るところがあるから、上半身をより安定させることができる。
The gait trainer is one size bigger than the one we are borrowing from school. What's better with it is that it has the arm support that he can grab and stabilize the upper body more.



Leoもこれには満足。初めてこんなにスムーズに歩けたことに感動。
Leo was very exited and so were we because he had never walked like this smoothly before.



パパ、興奮しすぎて声が大きすぎ?(いつも?)
My voice is too loud, isn't it? (always?)

こちらは入浴の補助イス。ちょっと大きいから普通のイスとしてリビングで使ってそう(^^
And this one is a bath chair. We may use it as a regular chair in the living room.



その間Senaはずっと不機嫌。Leoばっかりって感じで不公平感たっぷりの顔してたね。あとで何か違うもので埋め合わせするからね。
Sena was in a bad mood throughout their visit. She was feeling unfair about the stuff that her brother got. So we are making up with something for her later.



最後に明細と配達書類にサインして終了。明細にはびっくりするような金額が。50万、30万、10万ともうすぐ桁が上がりそう。
Finally we signed the delivery statements and got scared about the prices...$5K, $3K, and $1K...close to double digit K dollars...

もちろん、Medi-Calが払ってくれるから実費ゼロだけど、医療関係のものはアメリカは本当に高いことを実感。
Well, we have Medi-cal cover the cost but realized again that the medical cost is very high in the states.

同時に今後の生活もどんどん変わっていくことも実感。
And at the same time we realized our daily life needs to change too.

とくに車イス。
Especially with this wheelchair...

小さく見えるけど、これ、実は結構重い。パパでやっと。ママは持ち上げるのが大変。
It looks small but it is in fact heavy. Even I have trouble lifting it up, so no way for my wife to be able to do that.

そうなると、折りたたみのスロープも頼まないと。ママにこの車イスを載せたり降ろしたりは厳しい(パパの腰にも厳しいけど)。
So we need a portable ramp to put it in/out of the car. Otherwise my wife and I will hurt our back, which are already problematic.

学校では送迎を頼むように薦められた。そしたら、ほぼずっとLeoは車イスなんだろうな~っと思ったり(今もそうではあるけど)。
We were told at school to use the shuttle bus service once he started the wheelchair. This means that he will be in the chair all the time, which makes me feel kinda sad... (even though he is already in a special chair at school all the time).

まだ先だけど、将来的に、Leoが大きくなったら、車の乗り降りも厳しくなってくる。
And although not in the near future, but we need to do something with the car when he becomes bigger.

だからミニバンの席を外して車イスに座ったまま乗れるようにしないといけないし。
We need to get rid of the seat in the minivan so that we can move him in the char into the car.

今の3階建てから平屋への引越しなんかも考えなきゃいけない。
We need to think about moving to a single-story place. Our twonhome is not a good place for a disabled person.

いろいろやることたくさん…
So many things to do...

ひとつひとつ、やっていこうと思う。
But we will just go one by one...

な、Leo?
Right, Leo?
 
09 2013
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -

08 10


 
 
 
 
 
 
 
プロフィール (Profile)
カリフォルニア・サンディエゴ郊外在住。失調症の息子のことを中心に、日米の障害児事情の比較や、ふと思ったことなどを書いてます。コメント、TBフリーです。

From San Diego, CA. Topics on my son with ataxic CP, US-Japan comparison on physically-challenged children, and just some tweets from life. Comments welcome.

leosena

Author:leosena
FC2ブログへようこそ!

 
 
検索 (Search)
 
QRコード (QR Code)
QR
 
 


ARCHIVE RSS